📁
Servizio di traduzioni WorthPress traduzione di documenti e testi da e per le lingue italiana inglese tedesca russa franceseServizio di traduzioni

Servizio di traduzioni

WorthPress traduzione di documenti e testi da e per le lingue italiana inglese tedesca russa francese


Servizi linguistici e di traduzioni

Traduzione di documenti e testi lingue inglese, tedesco, russo, francese ed italiano traduzioni linguistiche online

Traduzione testi e documenti: Dalle principali lingue come inglese, russo, francese e tedesco all' italiano e viceversa
Traduzione testi e documenti
Dalle principali lingue come inglese, russo, francese e tedesco all' italiano e viceversa

Traduzione di documenti e testi da e per le lingue italiana, inglese, tedesca, russa e francese tutto questo in un unico Portale; WorthPress.

Proponiamo un servizio di traduzioni di elevata qualità e, allo stesso tempo, conveniente. L'offerta è tra le più economiche e convenienti nel settore delle traduzioni linguistiche online. WorthPress è un Portale del Media russo "NetWork SMI" ed i suoi coauditori sono specialisti della linguistica e per la traduzione di documenti e testi di ogni genere e tipo.

Tradurre una singola pagina od un documento voluminoso, con i traduttori del NetWork è possibile accedendo al servizio; garantiamo rapide risposta alle richieste, lavori di qualità ed il rispetto della tempistica. Ovviamente le tariffe sono tra le migliori reperibili in Rete.

Il segreto della comunicazione efficace sta nella comprensione, ma come interagire con le persone che parlano in altre lingue? Aziende, imprenditori ed anche la gente comune hanno bisogno delle traduzioni affinché i loro messaggi siano compresi e vi sia un discorso multinazionale vero e proprio. Tradurre è ormai un elemento fondamentale nell'economia globale e nelle pratiche transfrontaliere; lavoriamo per aiutarvi ad attraversare i confini e rendere il vostro business, gli affari ed i rapporti interpersonali più semplici e chiari.

Le lingue con cui abitualmente lavoriamo in ambito delle traduzioni sono quella italiana, russa, inglese, francese e tedesca.

Prezzi molto convenienti per il servizio di traduzione sono possibili quando non ci sono mediatori tra il richiedente o cliente ed il traduttore; non siamo un'agenzia di traduzione, ma un gruppo di giovani poliglotti appassionati della linguistica, specialisti e professionisti. Il team scelto dopo minuziose selezioni è composto da laureati in lingue e letteratura, traduttori ed interpreti madrelingua, orientati al costante perfezionamento.

Il servizio di traduzione è offerto con professionalità, serietà e soprattutto la garanzia del lavoro "a regola d'arte" e la perfetta traduzione dei significati  espliciti e sottintesi; risultato sarà quello di fornire traduzioni che mantengono alla perfezione ed inalterato il significato contenuto nei documenti di origine. Precisione ed accuratezza dell'operato del team contraddistingue gli esperti di WorthPress tra chi opera nello stesso settore.

I servizi qui esposti sono rivolti sia a privati che ad aziende; l'esperienza acquisita per la redazione di traduzioni legalizzata di documenti, certificati, attestati, titoli di studio quali lauree e diplomi, nonché brevetti, patenti, licenze ed autorizzazioni, dichiarazioni, atti, contratti, denunce e qualsiasi altro documento sia necessario. Il team è specialista anche nel tradurre testi tecnici e scientifici quali ad esempio: Dispense, libri, istruzioni tecniche, manuali di utilizzo installazione e manutenzione, ricerche accademiche, abbracciando anche particolari settori quali quello dei testi in campo medico, nella fisica o qualsiasi altro contenuto tecnico o letterario che faccia uso di specifiche terminologie. Il gruppo di specialisti traduttori e interpreti è grado di operare nella traduzione di documenti, testi ed ogni tipo di file contenente linguaggi di programmazione, database, script, codici sorgenti, pagine web in formato dinamico o HTML; lavorano su qualsiasi sorgente e supporto mantenendone inalterate le caratteristiche tecniche e le funzionalità, anche nella traduzione di software o programmi realizzati con le più variegate tecnologie e Siti web.

Documenti, testi e titoli tradotti per uso amministrativo possono essere accompagnati da attestazione notarile che certifica la conformità all'originale ed assegna valore legale all'opera tradotta. Traduzioni tecniche che richiedano specifiche terminologie saranno espletate con l'ausilio di professionisti aventi i titoli accademici per la materia trattata dall'argomento, ciò a garanzia di una perfetta riuscita delle traduzioni.

Anche la semplice traduzione generica di testi o documenti è comunque redatta da professionisti del team con il supporto del madrelingua per la lingua di destinazione.